Reincarnazione. Poesia

Una poesia di Aleister Crowley

1

REINCARNAZIONE

di Aleister Crowley

(Tratto dal poema Alice: an Adultery, pubblicato per la prima volta nel 1903. La poesia è stata tradotta liberamente, per rispettare la metrica originale, come voleva Crowley, che sosteneva non ci si dovesse attaccare al testo originale della parola)

 

Nella vita che speranza nell’uomo sempre dimora?

Storie di Artù che tornerà ancora

A risanar la Terra dalla sua eterna malora

Elia, Carlo Magno, Cristo, che importa allora?

Che importa chi o come, il giorno e l’ora?

Ma al guardar oltre il principio che addolora

Affidiamo al Futuro di scriver ciò che affiora

Incidendo su ottone quella predestinata Aurora

Questa è la sorte. Nel cieco cielo blu come cuoio

Una piccola nuvola non più gande di una mano

Se vivo e amo o amo e muoio

Non ha importanza e capirlo è vano

Per me, vivere è Cristo, morire è guadagnare ognora

Perché io, anche io, tornerò ancora.

 

 

Liberamente tradotta per il sito Petalidiloto da Alice Wesley

Dipinto originale di alice Wesley

Paolo Franceschetti
Studioso di esoterismo, spiritualità. in particolare astrologia e tarocchi. Ha pubblicato il libro Sistema massonico e ordine della Rosa Rossa (3 vol.); Alla ricerca di Dio (dalle religioni alla spiritualità contemporanea). Ha creato il sito "Enciclopedia dei tarocchi", e il blog dedicato alla cura dei tumori "Non è questa la cura e tu lo sai". In passato docente di diritto, autore di libri in materia giuridica, esoterica, spirituale.

1 commento

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here